عَبَسَ

Əbəsə surəsi

42 ayə · Məkkədə nazil olmuşdur

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

  1. 1

    عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

    Kor adam yanına gəldiyinə görə o qaşqabağını töküb üzünü çevirdi.

  2. 2

    أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ

    Ayə nömrə 1. bax

  3. 3

    وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

    Sən haradan bilirsən, bəlkə o (günahlardan) təmizlənəcəkdi.

  4. 4

    أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ

    Yaxud öyüd alacaq və bu öyüd ona fayda verəcəkdi.

  5. 5

    أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ

    Ancaq sən (öyüd-nəsihətə) ehtiyac duymayana yönəlirsən.

  6. 6

    فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ

    Ayə nömrə 5. bax

  7. 7

    وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

    Halbuki sən onun (günahlardan) təmizlənməməsindən məsul deyilsən.

  8. 8

    وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ

    (Allahdan) qorxaraq sənin yanına qaça-qaça gələn kimsəyə gəldikdə,

  9. 9

    وَهُوَ يَخْشَىٰ

    Ayə nömrə 8. bax

  10. 10

    فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ

    Sən onunla maraqlanmırsan. (Rəvayətə görə, Həzrət Peyğəmbər Qüreyş başçılarına İslamı təbliğ edən zaman Abdullah ibn Ümmü Məktum adında kor bir səhabə onun ya­nına gəlib: “Ey Allahın Rəsulu! Allahın sənə öyrətdiklərindən mənə də öyrət!” - deyir. Ancaq Həzrət Peyğəmbər ona cavab vermir. Çünki Qüreyşin başçıları Həzrət Peyğəmbərin özləri ilə xüsusi olaraq maraqlanmasını istəyirdilər. Abdullah ibn Ümmü Məktum təkrar səsləndikdən sonra Həzrət Peyğəmbər ona yönələrək qaşqabağını tökmüş və üzünü turşutmuşdu.)

  11. 11

    كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ

    Xeyr! Həqiqətən, bu (Quran) bir öyüddür.

  12. 12

    فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

    İstəyən hər kəs ondan öyüd alar.

  13. 13

    فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ

    O (Quran) yüksək, pak və çox şərəfli səhifələrdədir.

  14. 14

    مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ

    Ayə nömrə 13. bax

  15. 15

    بِأَيْدِى سَفَرَةٍ

    O, şərəfli və itaətkar katiblərin (mələklərin) əllərindədir.

  16. 16

    كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ

    Ayə nömrə 15. bax

  17. 17

    قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ

    Ölsün (inkar edən) insan! O necə də nankordur!

  18. 18

    مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ

    Allah onu nədən yaratdı?!

  19. 19

    مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

    Onu nütfədən yaratdı və ona surət verdi.

  20. 20

    ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ

    Sonra onun üçün yolu asanlaşdırdı.

  21. 21

    ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ

    Sonra onun canını aldı və onu qəbrə qoydu.

  22. 22

    ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

    Sonra istədiyi vaxt onu dirildəcəkdir.

  23. 23

    كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ

    Xeyr! O, Allahın əmrini hələ yerinə yetirməyib.

  24. 24

    فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

    Elə isə insan yediklərinə bir nəzər salsın!

  25. 25

    أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا

    Şübhəsiz ki, Biz (göydən) bol-bol su endirdik.

  26. 26

    ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا

    Sonra yeri çat-çat yardıq.

  27. 27

    فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا

    Beləcə orada dənli bitkilər bitirdik.

  28. 28

    وَعِنَبًا وَقَضْبًا

    Üzüm, yonca,

  29. 29

    وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا

    Zeytun, xurma,

  30. 30

    وَحَدَآئِقَ غُلْبًا

    Sıx ağaclı bağlar,

  31. 31

    وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا

    Meyvələr və otlar bitirdik.

  32. 32

    مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ

    Bunlar həm sizin, həm də heyvanlarınızın faydalanması üçündür.

  33. 33

    فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

    Qulaqları kar edən (surun ikinci dəfə çalınma vaxtı) gəldiyi zaman,

  34. 34

    يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

    O gün insan qaçacaq öz qardaşından,

  35. 35

    وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

    Anasından, atasından,

  36. 36

    وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

    Zövcəsindən və övladlarından.

  37. 37

    لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

    O gün onlardan hər birinin yetərincə işi olacaq.

  38. 38

    وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ

    O gün elə üzlər vardır ki, parlayacaq,

  39. 39

    ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ

    Güləcək və sevinəcəkdir.

  40. 40

    وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

    O gün elə üzlər də vardır ki, toz-torpağa bulanacaq.

  41. 41

    تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

    Onları qaranlıq bürüyəcək.

  42. 42

    أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ

    Onlar kafirlər və günahkarlardır.